सभी मित्र, हस्तमैथुन के ऊपर इस जरूरी विडियो को देखे और नाम जप की शक्ति को अपने जीवन का जरुरी हिस्सा बनाये
वीडियो देखें

हिंदी संस्कृत मराठी ब्लॉग

मूली, गाजर, शलजम, चुकंदर / Muli Gajar Shaljam Chukandar

मूली, गाजर, शलजम, चुकंदर : डा० गंगाप्रसाद गौड़ द्वारा हिंदी पीडीऍफ़ पुस्तक - स्वास्थ्य | Muli Gajar Shaljam Chukandar : by Dr. Gangaprasad Goud Hindi PDF Book - Health (Swasthya)
पुस्तक का विवरण / Book Details
Book Name मूली, गाजर, शलजम, चुकंदर / Muli Gajar Shaljam Chukandar
Author
Category,
Language
Pages 31
Quality Good
Size 16 MB
Download Status Available

सभी मित्र हस्तमैथुन के ऊपर इस जरूरी विडियो को देखे, ज्यादा से ज्यादा ग्रुप में शेयर करें| भगवान नाम जप की शक्ति को पहचान कर उसे अपने जीवन का जरुरी हिस्सा बनाये|

मूली, गाजर, शलजम, चुकंदर का संछिप्त विवरण : मुली भारतवर्ष में प्राय: सर्वत पायी जाती अहि और कच्ची तथा पकाकर तरकारी के रूप में खायी जाति है | मुली एक रंग यानी सफ़ेद ही होती है | इसका पौधा १ फिट से १ फिट तक ऊँचा होता है | इसकी जड़ जमीन में सीधी जाति है : एक जाति इनकी लाल गोल भी होती है | उसे विलायती मुली कहते है | कहीं-कहीं मुली के कंद बहुत बड़े-बड़े होते है………

Muli Gajar Shaljam Chukandar PDF Pustak Ka Sankshipt Vivaran : Muli bharatvarsh mein pray: sarvat payi jati ahi aur kachchi tatha pakakar tarkari ke roop mein khayi jati hai. Muli ek rang yani safed hi hoti hai. Iska paudha 1 phit se 1 phit tak uncha hota hai. Isai jad jamin mein sidhi jati hai : ek jati inki laal gol bhi hoti hai. Use vilayati muli kahte hai. Kahin-kahin muli ke kand bahut bade-bade hote hai…………
Short Description of Muli Gajar Shaljam Chukandar PDF Book : Girls are often eaten in the form of Sarvatya Aasya and Kuchi and Pakkaar Tarkari in India. Girls are a color that is white. Its plant is taller than 1 ft to 1 ft. Its root is a straight race in the ground: one race is their red circle too. She is called a luxurious daughter. Somewhere, the girls’ tubers are very big……………..
“जब मैं चौदह साल का लड़का था, तब मेरे पिता इतने अज्ञानी थे कि मुझे उनका आसपास होना बिल्कुल नहीं पसंद था। लेकिन जब मैं इक्कीस का हुआ, तो मुझे बेहद आश्चर्य हुआ कि सात वर्षों में उन्होंने कितना कुछ सीख डाला था।” ‐ मार्क ट्वैन
“When I was a boy of fourteen, my father was so ignorant I could hardly stand to have the old man around. But when I got to be twenty-one, I was astonished at how much the old man had learned in seven years.” ‐ Mark Twain

हमारे टेलीग्राम चैनल से यहाँ क्लिक करके जुड़ें

Leave a Comment